«В те времена, когда все домашние животные были ещё дикими, самым диким был кот, который разгуливал везде, где хотел. И человек был диким, пока не встретил женщину».
После этого изменилась не только жизнь человека, но и жизнь животных...
Впервые на русский язык «совершенно дикая история» была переведена русским писателем и переводчиком Евгенией Чистяковой – Вэр. И только потом сказку об «одомашнивании» человека и других обитателей джунглей рассказал советским детям Самуил Маршак.
Режиссёр-постановщик, известный режиссёр-кукольник и большой друг нашего театра Борис Ходырев взял за основу инсценировки перевод Чистяковой – Вэр. Правда, усатое-полосатое у неё было мужского рода…
Оно и логично: кто как ни женщина, которая по сути тоже кошка, лучше найдёт путь к сердцу мужчины?..
Что особенно радует, нынешняя постановка – эксклюзив, а не перенос удачной идеи на нашу маленькую сцену. Художник- постановщик дикой истории - Андрей Степанов, оригинальную музыку написал композитор Сергей Моисеев, двигаться артистов по-кошачьи и по-звериному научит балетмейстер-постановщик Станислав Бибик.
Итак, читаем Киплинга и до встречи в театре!
Ул. Ставропольская, 130, кассы: (861) 239-73-34
ссылка
https://www.kmto-premiera.ru/novyy-teatr-kukol/afisha/14259/