Нет повести печальнее на свете…

Новости МКЗ
Нет повести печальнее на свете…

Нет повести печальнее на свете…

19.03.2018
Ромео, как мне жаль, что ты Ромео! Отринь отца да имя измени, А если нет, меня женою сделай, Чтоб Капулетти больше мне не быть.

Самая лирическая из трагедий Шекспира волновала Петра Ильича Чайковского, поэтому он с удовольствием принял предложение Милия Алексеевича Балакирева написать программное сочинение, взяв за основу сюжет «Ромео и Джульетты». Писалось ему легко, произведение вышло из-под пера осенью 1869 года. Правда после премьеры в марте 1870-го по совету того же Балакирева Чайковский сильно перерабатывает сочинение.

Чайковский был глубоко удовлетворен созданным. До конца жизни увертюра-фантазия оставалась любимым его произведением. Горячая, искренняя увлеченность образами трагедии проявилась как в необычайной красоте и яркости основных тем произведения, так и в горячности, темпераментности музыкального развития.

Холодное звучание хорала, вражда, любовь. Траурное шествие, в котором последний раз искажённо звучит тема любви, словно прощаясь с чуждым ей миром, чтобы раствориться в вечности...

Обращение к Шекспиру помогло композитору найти путь к пониманию симфонии как остроконфликтной инструментальной драме, в центре которой находится человек.

Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…
Нет повести печальнее на свете…