«Здравствуйте, зрители! Как мы по вам скучали!» – крикнул кто-то из артистов на премьере драмы «Нужен перевод». Действие спектакля по пьесе ирландского драматурга Брайана Фрила происходит в бедной ирландской деревне, куда прибывает английская экспедиция, посланная королевой Викторией для преобразования местных ирландских названий на английский язык и создания новой карты острова. Режиссер, лауреат «Золотой маски» и «Золотого софита» Григорий Дитятковский сумел создать атмосферу ускользающего времени и поднять проблему взаимопонимания, столь острую сегодня.
Вторым несомненным хитом сезона в Молодёжке стала премьера пластической драмы «Золотой петушок» режиссёра и хореографа Ирины Ткаченко. Соединение поэзии А.С. Пушкина, фантазии либреттиста В.И. Бельского и современного видения автора инсценировки Н.О. Макаровой, помноженное на необычное сценическое решение, пластику драматических актёров и живой вокал – всё это привело к рождению густой восточной притчи о природе власти и страстях человеческих.
Первой ласточкой возвращения фестивальной жизни стало участие театра в III международном фестивале «Театральная гавань» в Новороссийске, который проводился при поддержке министерства культуры Краснодарского края, администрации города-героя, Союза театральных деятелей России и программы Театра наций «Большие гастроли». Спектакль главного режиссера Молодежки «Звериные истории» по пьесе Дона Нигро пополнил копилку Молодежки дипломом «За лучший спектакль фестиваля».
КМТО "Премьера"
Молодёжный театр: перевод не нужен
Молодёжный театр: перевод не нужен
02.08.2021
Несмотря на обстоятельства непреодолимой силы, Молодёжный театр в этом сезоне сумел сохранить самое ценное: собственную уникальность, ощущение остроты момента и непередаваемые отношения «актёр – зритель».