Top.Mail.Ru
Новости молодежки
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги

АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги

08.09.2016
Перед началом обсуждения театру вручили грамоту участника фестиваля и поздравительный адрес от Александра Калягина: в этом году у Молодежки юбилейный 25-й сезон

И вот фестиваль начался! Стремительно и ярко, с противостояния мафиозной Сицилии и крестьянской Богемии. Основную программу фестиваля открыл Краснодарский молодежный театр со спектаклем "Шекспир. Зимняя сказка" в постановке главного режиссера театра Даниила Безносова.

Впрочем, программа фестиваля обогащается прямо на глазах. Например, свой перформанс по укладке асфальта затеяли работники дорожной сферы на подступах к Театральному центру на Страстном – именно так они отметили начало фестиваля. :)

Перед вечерним показом спектакля фестиваль официально (но неформально) открыли Дмитрий Мозговой и Дмитрий Трубочкин: они поприветствовали гостей фестиваля и членов Молодежного совета СТД, рассказали о небольших переменах в программе, пожелали активного и полезного общения и объявили фестиваль открытым.

Итак, к Шекспиру. Краснодарская Молодежка – камерный театр со сценой-трансформером. В "Зимней сказке" зрители рассаживаются по обе стороны от красного стола, как бы приглашены на королевское (или крестьянское) застолье. Эту трансформацию получилось произвести и в Театральном центре на Страстном: публику уместили на сцене, по обе стороны от места действия. Правда, получилось меньше места и меньше зрителей, всего по 70 на каждый показ. И потому не короткий спектакль было решено играть два раза подряд, чтобы аудитория была побольше. На показах побывали легенды театрального мира: на первом показе учитель Даниила Безносова Сергей Женовач, а на втором – главный шекспировед страны Алексей Владимирович Бартошевич.

Не слишком популярную пьесу Шекспира, сказку с невозможной географией и очень уж условными приемами (чего стоит один только медведь), режиссер решил через визуальное противостояние двух миров. Его Сицилия – черно-красный мир мафии, а Богемия – хиппиански яркая, наивная пастораль. Стилистическому противопоставлению соответствует жанровое: трагедия / драма в первом акте, повествующем о параноидальной ревности, - и комедия во втором. Непростой, полностью сохраненный текст Шекспира актеры достаточно полно присваивают: крики Леонта (Анатолий Дробязко) кажутся естественным выражением психопатической натуры тирана; особенно точными и яркими получились образы Паулины (Наталья Денисова) и Гермионы (Анастасия Радул). Как выразился один из зрителей на обсуждении, «вы произносите стихотворный текст, как будто это проза», - высокая оценка естественности звучания Шекспира в современном театре.  

14195237_657651844407957_5181519836320265674_o.jpg

Второй акт наполнен шутками, как текстовыми, так и визуальными; здесь артисты обращаются в крестьян с заметным разношерстным говором (Гермиона – в Утрату; принц Сицилии – в принца Богемии), и все происходит по-кустурицевски ярко и весело (разве что, как опять же подсказали не обсуждении, к этим танцам еще бы и спеть!). 

14242421_657652167741258_228243456933425737_o.jpg

Смену временных пластов отмеряло Время (Татьяна Епифанцева) с гонгом и лицом Шекспира на широкой юбке. Кажется, фигура Времени - иронический поклон режиссера тому Шекспиру, которого обычно ждут в провинции: с лосинами, кринолинами и шпагами. 

Обсуждение спектакля со зрителями по традиции модерировал Павел Руднев. Перед началом обсуждения театру вручили грамоту участника фестиваля и поздравительный адрес от Александра Калягина: в этом году у Молодежки юбилейный 25-й сезон.

14207813_657652407741234_6307522250960957613_o.jpg

Обсуждение спектакля прошло бойко и заняло больше часа. Высказывались все: и молодые театроведы (участники лаборатории молодых критиков), и актеры, и режиссеры. Советовали, задавали вопросы, разбирали спектакль по смысловым пластам. Спектакль назвали «весьма театральным» (при этом кому-то театральности оказалось много, кому-то мало). Отметили четкое разделение постановки на две части, с разной режиссурой, и единство труппы: «вы как один организм, создаете цельный, но разношерстный ансамбль». Советовали актерам избавляться от зажимов и штампов. И в то же время отмечали яркость игры, органику и истинно трагедийную мощь Натальи Денисовой; Анастасии Радул сказали: «Вы очень красивая, и сцена вас любит». Кто-то не увидел общей формы у спектакля; кто-то отметил, что действие развивалось слишком быстро. Одна из юных театроведов отметила, что этот спектакль очень подходит своей целевой аудитории, краснодарцам.

Особо была отмечена лаконичная и функциональная сценография Михаила Кукушкина: «красный стол как язык пламени, ревности, вторгающийся в белое лоно невинности…». Зрители назвали и интересные находки Анастасии Васильевой: определенную намеренную эклектику в костюмах, которая соответствует общей эклектике художественного пафоса спектакля, включающего и шутовство, и драму, и пастораль. В то же время несколько выступавших сказали о том, что музыка Ольги Шайдуллиной показалась им излишне иллюстративной, и обратили внимание на то, что в сценографии пианино задействовано, а звучит оно совсем мало. 

Павел Руднев отметил современную тенденцию к лишению сказок Шекспира сказочности и выделил значимость сцены судилища, которая в современном контексте особенно актуальна: «неверную» жену тиран мгновенно нарекает государственным преступником, иностранным агентом. Также он сказал о тонкой, нежной работе Анастасии Радул (в обеих ролях; так от мучениц рождаются дети цветов) и о южном темпераменте Леонта (Анатолия Дробязко): поведение героя раскрывает механизмы немотивированной злобы, бешенства. В то же время было замечено снижение напряжения к концу спектакля: к концу действо идет на спад, хотя, например, оживление статуи должно быть не менее потрясающим, чем «смерть» героини. 

14206093_657652341074574_2062644004041475488_o.jpg

Даниил Безносов, режиссер спектакля, обратил внимание собравшихся на особенности кубанского театрального колорита: во всем Краснодарском крае пять государственных драматических театров (включая ТЮЗы), это далеко не самый театральный регион страны. В регионе есть свои трудности, например, очень сложно создать какой-то обмен энергиями, ближайшие серьезные театры – в Ростове и Ставрополье. Он выразил благодарность руководству объединения «Премьера» за то, что в совсем небольшом театре возможно ставить такие вещи Шекспира, и ставить осовременивая, - несмотря на непопулярность пьесы и на то, что такой большой спектакль при традиционно недорогих билетах вряд ли «отобьется» по кассе. Режиссер активно отвечал на вопросы и обаятельно признавал возможность собственных недоработок в спектакле.

Неофициальное открытие фестиваля продолжалось заполночь: в Боярских палатах жарились бургеры и пела Олеся Гринфельд (лауреат Международного фестиваля классической Музыки под руководством В.Спивакова в городе Кольмар, Франция, лауреат фестиваля «Усадьба jazz», обладатель бронзовой медали «Дельфийских игр», лауреат конкурса молодых талантов канала MTV 2011 года).


Молодежный проект СТД РФ. START UP.

АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
АРТМИГРАЦИЯ 2016. Шекспир без шпаги
BusinessFM
DFM
Звезда